?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Галина Аксенова

В самом названии картины - «Мертвец»  Джармуш сообщает, чем кончится фильм, а значит сюжет не играет здесь никакой роли. Как всегда у Джармуша, жанр трудно определим. Режиссер начинает фильм, как вестерн, который заканчивается к моменту завязки. После завязки картина превращается в road-movie . Однако зритель не знает,  кто идет по этой философской дороге – живой или мертвый герой.  Понимая интеллектуальную условность фильмов Джармуша, это путешествие бухгалтера Уильяма Блейка (Джонни Депп) из Кливленда, штат Огайо (почти родина Джармуша и писателя Амброза Бирса, влияние которого чувствуется в фильме), по жанру можно сравнить с сатирико-фантастическим романом Свифта.

Фильм состоит из большого количества метафор, аллюзий и цитат, главной из который является имя героя. Уильям Блейк – поэт и художник, забытый после смерти в 1827 году, но воскрешенный в 50-х годах 20-го века и битниками, во главе с Алленом Гинзбергом, и английским писателем Олдосом Хаксли.

К своей книге «Двери восприятия» (1954) Хаксли выбрал строки из поэмы Блейка  «Бракосочетание Рая и Ада»: «Если бы двери восприятия были чисты, все предстало бы человеку таким, как оно есть — бесконечным».  В «Дверях восприятия» Хаксли пишет о мескалине – психотропном средстве, существующем в природе. О влиянии психотропных веществ рассказывается и в книге американского химика русского происхождения Александра Шульгина PiHKAL (1991) -"Фенэтиламины, которые я знал и любил". В этой книге, написанной совместно с женой Энн, он говорил: «Наше поколение стало первым когда-либо превратившим поиск самоосознания в преступление, если он проводится с использованием растений или химических соединений в качестве инструментов для открывания дверей психики», и еще одна цитата: «Этот поиск - часть человеческой жизни с самых первых моментов обретения сознания. Осознание собственной смертности - знание, которое выделяет его из ряда животных - вот что дает Человеку право, лицензию на исследование природы своей собственной души и духа, раскрыть все возможное о составляющих человеческой психики».

У Шульгина две темы, главные и для Джармуша: тема смерти и тема поиска смысла.  Для Шульгина они связаны между собой. В своей книге он говорит о необходимости новых видов «духовности, убеждающих использовать психедолики для установления прямой связи с Богом, без вмешательства жреца, священника или раввина». В предисловии к книге Джона Хоргана «Рациональный мистицизм. Horgan John, Rational Mysticism: Dispatches from the Border Between Science and Spirituality. Houghton Mifflin, New York, 2003 – говорится о прямой связи между химическим влиянием на мозг и переживанием мистического опыта, без которого невозможен поиск смысла жизни. Одно из таких химических влияний  - мескалин – вещество, которое находится в известных видах кактусов и употребляется индейцами для некоторых обрядов.  

Над смертельно раненным Блейком склоняется индеец по имени Nobody. Это имя можно понять, как Бестелесный – no body, и он, как Вергилий у Данте в «Божественной комедии» становится проводником бухгалтера –однофамильца великого поэта с берега жизни на другой берег. В отличие от молодого бухгалтера, Никто знает, кто такой Уильям Блейк, знает, что встретился с мертвецом и с помощью психотропных снадобий может видеть настоящие смыслы.

Олдос Хаксли в «Дверях восприятия» говорит: «Наша цель - обнаружить, что мы всегда находились там, где нам следовало находиться». А значит, Уильяму Блейку необходимо понять, почему он приехал из Питсбурга на Дикий Запад в город Машин, и почему его убили. Ему нужно обрести смысл.

Данте, Джонатан Свифт, Уильям Блейк, Амброз Бирс, Аллен Гинзберг, Александр Шульгин – все названные имена важны для понимания фильма Джармуша.  К этому нужно прибавить, что «Мертвец» - очень антиамериканское кино. Два основных мифа Америки второй половины 19 века – Гражданская война и освоение Запада. Последнее событие – для Джармуша - тоже Гражданская война. Ее ведут за освоение Запада. И ведут ее  ради одной цели – ради денег,  и смысл этой этой войны состоит в крайней жестокости по отношению к коренному населению Америки  - к  индейцам, к людям, которые знают смыслы.  В этой войне и легендарные пионеры, и религиозные миссионеры выглядят, как убийцы и захватчики. В этом мире, наследниками которого являемся все мы, поэт становится убийцей, а стихи – пулями.

Помимо цитат из литературных текстов, у Джармуша много киноцитат: например, из немецких экспрессионистов – из «Нибелунгов» и «Метрополиса» Фрица Ланга, есть цитаты из советского кино, например из  «Летят журавли» - сцена смерти - кружение деревьев, наложившееся на лицо героя. Цитируя, Джармуш сам становится цитатой, как в финале фильма Звягинцева «Возвращение», когда лодка с мертвым телом одиноко качается на воде.

Цитата у Джармуша – это не посмодернистская игра, а расширение смысла, углубление темы его поисков. Композитор Нил Янг сопровождает эти поиски своими абстрактными импровизациями. Эти импровизации напоминают чеховскую лопнувшую струну, звук которой обостряет чувство трагического, присущее фильму.

Comments

Profile

starkino
starkino

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner